пятница, 10 июля 2015 г.


27 апреля 2015 года.
Пару дней назад мы снова были в больнице. Официальная основная причина нашего визита - плановый осмотр Жанны у врача, неофициальная, но действительно основная - посещение центра тайского массажа при больнице, посетить который Жанна стремилась еще с момента нашего приезда в Таиланд. В этом центре работают только сертифицированные специалисты лечебного массажа, в отличие от уличных салонов, где сертификат у массажиста есть не всегда. Особое доверие вызвал у нас тот факт, что они отказались массировать беременную Жанну, объяснив, что беременным массаж запрещен. И запрещен в течение месяца после родов. В-общем, несколько месяцев Жанны мечтала о посещении этого центра. Причем самой страстной мечтой Жанны был не просто тайский массаж. Эта мечта дополнялась желанием, характерным для всех беременных - полежать на животе. Поэтому, страстной мечтой Жанны был тайский массаж лежа на животе. Еще больше распаляло её интерес то, что мы бывали на территории этого центра при каждом посещении врача. Дело в том, что этот центр - это красивый, деревянный снаружи и внутри, двухэтажный дом в тайском традиционном стиле с крытой террасой на втором этаже. И находится этот утопающий в зелени дом на территории больницы, которая представляет собой царство бетона и асфальта, очень напоминающее стандартный спальный район Одессы, только если убрать деревья и все свободное пространство заставить мопедами. Внутри больница намного лучше по архитектуре, чем одесские, но всё равно это больница и особой красотой её интерьеры не отличаются. 

При каждом посещении врача нам нужно было ждать своей очереди около часа в большом помещении, полном беременных таек. Причем сидеть беременной двойней Жанне было не очень просто. В первый же день мы решили пойти погулять вместо ожидания в душном помещении и наткнулись на этот дом. Он очень выделялся на фоне остальных строений. И, хотя в массаже нам отказали, зато на террасе второго этажа оказались плетенные кресла, в которых было удобно сидеть беременной. Там мы и решили прождать нужный час и нас никто оттуда не попытался прогнать. Со следующего посещения, заняв очередь к врачу, мы сразу же отправлялись сидеть на этой террасе. Там была тень и прохладно, стояли чаши с живущими в них рыбками и жил толстый, ленивый и вальяжный кот, любимец массажисток. В-общем, теперь мы с удовольствием вспоминаем посещения больницы именно из-за этой террасы. 

В этот раз ничто не мешало осуществлению мечты Жанны и мы, записавшись на массаж через час после времени, назначенного врачом для осмотра, приехали в больницу. Мы не учли, что мы в Таиланде и врачи тут - тайцы. Врач появился с 45-минутным опозданием. И тут, и именно поэтому я классифицирую массаж, как основную цель, мы отправились на массаж с тем, что врач работает еще несколько часов и к нему мы успеем.)))

Еще один факт, говорящий в пользу того, что именно к массажу мы стремились, это то, что дети давно не ели и было понятно, что они скоро проснутся и потребуют есть. Но и это нас не остановило и мы ринулись в авантюру. 

И вот, мы на массаже, точнее на массаже Жанна, а я в углу с двумя детьми. Оба пока спят. Место действия - большое помещение с десятком массажных столов, на всех клиенты, одна из клиентов Жанна. Отсчет пошел, сможет ли молодой отец продержаться целый час без помощи жены?!

Первые десять минут. Все спят. Жанна наслаждается массажем. Тайцы проявляют к детям сдержанный интерес (сдержанный для тайцев). Наиболее активна молодая англоговорящая тайка, работающая в центре на ресепшене. Её интерес нельзя назвать сдержанным. Она уже подходила ко мне 5 раз, рассматривала детей и восхищалась.

Вторые десять минут. Просыпается первая дочь, проявляя первые признаки голода. Мне пока удается занять её укачиванием и соской.

Третьи десять минут. Молодая тайка уже не в силах себя сдерживать. Она уже переводила к нам всех свободных массажисток и показала им детей. Теперь она хватает всех входящих посетителей и первым делом тащит к нам любоваться. Бодрствующая дочь благосклонно принимает их восторги. Укачивание и соска продолжают действовать. Тайка приводит ко мне очередную посетительницу, которая сразу говорит, глядя на мою дочь "fat". Я возмущен! Это моя дочь жирная? Она просто хорошо ест ну и немного упитана. Но назвать её жирной - это непозволительно! 

К счастью, молодая тайка решает перевести мне то, что говорит эта женщина. Надо сказать, что у меня не было возможности сильно разбираться в тайском языке. Все, что я знаю - это числительные до 100, что позволяет общаться на базаре, и, после появления детей еще выучил словосочетание "две девочки" и уже около 200 раз им воспользовался, отвечая на вопросы тайцев. 

На этот раз я узнаю, что никто не намекал на излишний вес моей дочки и что "фэт" на тайской "двойня". Какое облегчение! Теперь в моем арсенале это слово и еще "миленькая". Идут четвертые десять минут, просыпается вторая дочь. Молодой отец начинает свой номер, жонглируя сосками и детьми.

К счастью, молодая тайка уже показала детей всем в радиусе километра и теперь готова пойти дальше. Видя мой эквилибристический этюд в разгаре, она предлагает взять одну из дочерей на руки. О чудо! Спасибо вам,  детолюбивые тайцы. Теперь я могу успокоить вторую дочь. Жанна на массаже, тайка рядом со мной укачивает первую дочь.

Пятые десять минут. Тайка снова не в силах себя сдерживать, ведь у нее есть новый объект для демонстрации. Потихоньку она удаляется с нашей дочкой на руках в сторону массажных столов и, значит, скопления тайцев. Я, как бдительный отец, не упускаю её из виду, но не мешаю.

Шестые и последние десять минут. Вакханалия достигает своего апогея. Дочка пошла по тайским рукам. Тайки передают её друг другу с восхищенными восклицаниями. Дочь снисходительно и слегка презрительно их рассматривает. Продолжающая массаж Жанна открывает глаза и видит свою дочь на руках у толстой тайки, лежащей на соседнем массажном столе. Все довольны. И Жанна, и её дочь, и её супруг, освобожденный от необходимости развлекать сразу двух детей, что не так просто, как показывает опыт. 

Итак, победа. Массаж завершен, дети накормлены сразу по его окончании, тайцы насладились ношением детей на руках, к врачу успели вовремя. У врача у нас пытаются узнать, когда мы планируем следующего ребенка и как у нас дела с сексом (причем, так как этот врач не говорит по-английски, то вызывается переводчик. Переводчик же, то ли из нравственных соображений, то ли он действительно не знает этого слова, вместо слова "sex" старательно использует слово "intersection", то есть "перекресток" или "пересечение". Поэтому пять минут у нас уходит на то, чтобы понять, что он имеет в виду, когда спрашивает, есть ли у нас с Жанной пересечение))) и только предложение посмотреть это слово в словаре наводит его на открытие, что он хочет сказать "sex"). Чем вызвано такое любопытство, мы так и не поняли. Узнав, что ребенка мы пока не планируем, так как и этим еще двух месяцев нет, врач удивляется, но не унывает. Теперь её интересует, пользуемся ли мы презервативами и какой нам нужен размер. Я искренне не знаю, какой именно размер презерватива нам нужен и называю какой-то наугад. Не угадал, оказывается, они нам хотели дать презервативы))) но названного мной размера у них нет. В конце концов врач удовлетворяется заверениями, что у нас есть презервативы. Что приятно, нас спрашивают, как мы хотим получить результаты анализов: по почте, на телефон или по электронной почте. И это в обычной государственной больнице. 

Это еще один плюс тайской медицине))) Дети, слава богу спали и не слышали о перспективе обзавестись еще сестрой или братом, а то бы они показали и нам, и врачу. Хотя с каждым днем дети взрослее и спокойнее, мы умнее и мудрее, а наша семья сильнее))) Так что, может, им бы еще понравилась эта идея и нам бы пришлось задуматься)).

Комментариев нет:

Отправить комментарий